→ 手すりを離すと危ないですよ。 it is dangerous to let go of the handle. Clear search text. นักแปลและพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่น-ไทยฟรีที่ทําการแปลคํา วลี ประโยค หรือข้อความเล็กๆ ทางออนไลน์ทันที. แปลข้อความหรือเอกสาร อย่างง่ายดายเป็นภาษาใดก็ได้ด้วยเทคโนโลยี ai และ chatgpt ของเรา แม่นยำ รวดเร็ว และฟรี! · 手すりって英語でなんて言うの?when we are talking about a narrow bar of wood or metal that people hold on to for support, there are a few terms we can use for this item. เว็บแปลภาษาดีๆ เน้นแปล ไทย เป็น ภาษาอังกฤษ และอีก 340 คู่ภาษา มีเครื่องมือจัดรูปแบบแก้ไขข้อความแปลจบในเว็บเดียว → ハンドルを離すのは危ないですよ。 例文 dont let go of my … · >the handrail is a safety feature, please make use of it. Swap languages (ctrl+shift+s) english. · it is dangerous to let go of the handrail. แปล อังกฤษ ฟรีด้วยผลลัพธ์ที่ถูกต้อง หลายล้านคนใช้ bing ทุกวันเพื่อแปลใน 100 ภาษาขึ้นไป ลองใช้เลย! · これも(1)とまったく同じように hold on to a handrail のように言うことができます。 ここで、「つり革におつかまりください」などの表現ですが、(1)も(2)も次のように言う … This sentence is a little bit sarcastic and also indirectly saying that the handrail is there for a reason and it must be used for … แปลภาษาเป็นภาษาอังกฤษ ไม่ว่าจะเป็นข้อความ ประโยค วลีและเอกสารต่างๆ ด้วยบริการแปลออนไลน์ฟรี แปลจากไทยเป็นภาษาอังกฤษ. Felo แปลภาษา - เครื่องมือแปลข้อความเป็นเครื่องมือแปลแบบเรียลไทม์ฟรีที่รองรับการแปลระหว่าง 18 ภาษา … ใช้เครื่องมือแปล humbot ai และรับการแปลที่แม่นยำได้ฟรี! · 握るって英語でなんて言うの?これは一つの言い方が grip です。例えば「車のハンドルを握る」は grip the steering wheel になります。 もう一つの言い方は hold onto です。しかし … · 欄干って英語でなんて言うの?「欄干」は英語で「handrail」、「guardrail」、「railing」または「parapet」という翻訳があります。 「ネコが橋の欄干の上を歩いていた。」に … บริการที่ไม่มีค่าใช้จ่ายของ google ซึ่งสามารถแปลคํา วลี และหน้าเว็บจากภาษาไทยเป็นภาษาอื่นๆ กว่า 100 ภาษาได้ทันที
Mona Devanesan'S Secret Weapon To Success
→ 手すりを離すと危ないですよ。 it is dangerous to let go of the handle. Clear search text. นักแปลและพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่น-ไทยฟรีที่ทําการแปลคํา วลี ประโยค หรือข้อความเล็กๆ ทางออนไลน์ทันที. แปลข้อความหรือเอกสาร อย่างง่ายดายเป็นภาษาใดก็ได้ด้วยเทคโนโลยี ai และ chatgpt ของเรา...